ἀμφότεροι, αι, α (14)

lexema adjetival que denota dualidad (= Determinación) que se presenta unificada (= Hecho); connota los dos términos.

Definición: “Que, siendo dos, se presentan aunados”: ambos, los dos, uno y otro, unos y otros. 

La definición dada corresponde al uso adjetival de ἀμφότεροι(semema I). Cuando se usa pronominalmente (factor contextual), se tiene la segunda acepción (semema II).

Semema I. Uso adjetival.
Lc 5,7: ἔπλησαν ἀμφότερα τὰ πλοῖα llenaron las dos barcas.
Semema II. Uso pronominal.

Definición: “Designación que sustituye, aunándolos, a dos términos coexistentes y conocidos”: ambos, los dos, uno y otro, unos y otros. 
Mt 9,17: ἀμφότεροι συντηροῦνται los dos [el vino y los odres] se conservan. 
Mt 13,30: ἄφετε συναυξάνεσθαι ἀμφότερα dejad que ambos [el trigo y la cizaña] crezcan juntos. 
Mt 15,14: ἀμφότεροι εἰς βόθυνον πεσοῦνται los dos caerán en el foso; cf Lc 6,39. 
Lc 1,6: ἦσαν δὲ δίκαιοι ἀμφότεροι ἐναντίον τοῦ Θεοῦ eran ambos justos ante Dios / a los ojos de Dios. 
Lc 1,7: ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν eran ambos avanzados en sus días / en años. 
Lc 7,42: ἀμφοτέροις ἐχαρίσατο perdonó [la deuda] a los dos. 
Hch 8,38: κατέβησαν ἀμφότεροι εἰς τὸ ὕδωρ bajaron los dos al agua. 
Hch 19,16: κατακυριεύσας ἀμφοτέρων... dominando a ambos [grupos]... La dificultad que presenta este pasaje se debe al texto de la recensión alejandrina (seguida por Nestle-Aland), que habla de un solo grupo de siete exorcistas judíos. La recensión occidental (cod. D), en cambio, distingue dos grupos: el primero, (v. 13), de exorcistas judíos ambulantes; el segundo (v. 14), el de los siete hijos del sacerdote (pagano) Escevas; ambos, cada uno por su lado, pretenden en vano expulsar el espíritu. Es a ambos grupos a los que el espíritu domina.
Hch 23,8: φαρισαῖοι δὲ ὁμολογοῦσιν τὰ ἀμφότερα los fariseos, en cambio, confiesan las dos cosas [que hay resurrección y que hay ángeles y espíritus]. 
Ef 2,14: ὁ ποιήσας τὰ ἀμφότερα ἕν el que ha hecho de los dos [de judíos y paganos] uno. 
Ef 2,16: ἵνα... ἀποκαταλλάξῃ τοὺς ἀμφοτέρους ἐν ἐνὶ σώματι τῷ Θεῷ para reconciliar a ambos en un solo cuerpo para Dios; cf. 2,18.
_____


αμφοτεροι
amfoteroi