ἁγιασμός, οῦ, ὁ (11)
lexema nominal que denota proceso o acción (= Hecho) que causa (= Relación) estado (= Hecho); connota el destinatario del proceso o acción.
Definición: «Proceso o acción que hace a un ser humano partícipe de la excelencia divina»: santificación, consagración.
SEMEMA I. Con agente o causa externa.
a) Proceso:
Definición: “Participación de la excelencia divina, recibida por un ser humano”: santidad, consagración.
αγιασμος
hagiasmos
Definición: «Proceso o acción que hace a un ser humano partícipe de la excelencia divina»: santificación, consagración.
Fórmula SemánticaSe encuentran dos acepciones o sememas. Cuando en el contexto aparece un agente o causa externa (factor contextual), denota en primer lugar el proceso / acción (semema I); cuando no aparece agente o causa externa, denota en primer lugar el estado (semema II). El beneficiario del proceso / acción o el sujeto del estado es siempre personal.
SEMEMA I. Con agente o causa externa.
a) Proceso:
Rom 6,19: παραστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ δικαιοσύνῃ εἰς ἁγιασμόν poned a disposición de la justicia vuestros miembros para [vuestra] consagración / santificación.
Rom 6,22: ἔχετε τὸν καρπὸν ὑμῶν εἰς ἁγιασμόν producís vuestro fruto para [vuestra] santificación / consagración.b) Acción:
2Tes 2,13: ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος mediante la consagración del Espíritu; cf 1Pe 1,2.SEMEMA II. Si no aparece agente o causa externa, se denota en primer lugar el estado.
Definición: “Participación de la excelencia divina, recibida por un ser humano”: santidad, consagración.
Fórmula Semántica
1Cor 1,30: ὃς ἐγενήθη σοφία ἡμῖν... τε καὶ ἁγιασμός él se ha hecho para nosotros saber... y santidad / consagración.
1Tes 4,3: τοῦτο γὰρ ἐστι θέλημα τοῦ Θεοῦ, ὁ ἁγιασμὸς ὑμῶν éste es el designio de Dios, vuestra consagración.
1Tes 4,7: οὐ γὰρ ἐκάλεσεν ἡμᾶς ὁ Θεὸς ἐπὶ ἀκαθαρσίᾳ, ἀλλὰ ἐν ἁγιασμῷ Dios no nos llamó a la impureza, sino a la santidad/consagración.
1Tim 2,15: ἐὰν μείνωσιν ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ καὶ ἁγιασμῷ si perseveran en fe, amor y consagración.
Heb 12,14: εἰρήρην διώκετε μετὰ πάντων καὶ τὸν ἁγιασμόν id con todos en pos de la paz y la santidad.Locución adverbial:
1Tes 4,4: τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῷ [que sepa cada uno] controlar su propio cuerpo santamente._____
αγιασμος
hagiasmos