ἀγαπητός, ή, όν (61)

lexema adjetival que denota estado (= Hecho); connota sujeto pasivo y agente.

Definición: “Que es objeto de estima, afecto y deseo de bien por parte de otro”: amado, querido, dilecto.
Fórmula Semántica
Se encuentra también en este lexema la diversidad de sujetos y términos que da origen a matices de significado paralelos a los de ἀγαπάω.

1) Dicho por Dios, de Cristo:
Mt 3,17: οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς μου ὁ ἀγαπητός este es mi hijo, el amado; cf. 12,18; 17,5; Mc 1,11; 9,7; Lc 3,22; 9,35; 20,13; 2Pe 1,17. 
Mc 12,6: ἔτι ἕνα εἶχεν υἱὸν ἀγαπητόν le quedaba todavía un hijo amado / querido.
2) Dicho de Dios o Cristo respecto de hombres:
Rom 1,7: πᾶσι τοῖς οὖσιν ἐν Ῥώμῃ ἀγαπητοῖς Θεοῦ a todos los amados de Dios que estáis en Roma. 
Rom 11,28: ἀγαπητοὶ διὰ τοὺς πατέρας amados por razón de los patriarcas; cf 1Jn 2,7; 3,2.21;4,1.7.11; Jud 3.17.20.
3) Dicho por hombres, de otros seres humanos:
Hch 15,25: σὺν τοῖς ἀγαπητοῖς ἡμῶν Βαρναβᾷ καὶ Παύλῳ con nuestros queridos Bernabé y Pablo; cf Ef 6,21. 
Rom 16,5: ἀσπάσασθε Ἐπαίνετον τὸν ἀγαπητόν μου saludad a mi querido Epéneto; 16,8.9.12; Col 1,7; 4,7.9.14; 2Tim 1,2; Flm 1.16; 2Pe 3,15; 3Jn 1. 
1Cor 4,14: ὡς τέκνα μου ἀγαπητὰ νουθετῶν para llamaros la atención como a hijos míos queridos; cf. 4,17; Ef 5,1; 1Tes 2,8; 1Tim 6,2; 2Tim 1,2. 
Flp 4,1a: ἀδελφοί μου ἀγαπητοὶ hermanos míos queridos; cf. 4,1b; Sant 1,16.19; 2,5.
– Se usa también sustantivado, especialmente en vocativo:
Rom 12,19: μὴ ἑαυτοὺς ἐκδικοῦντες, ἀγαπητοί no os toméis la justicia por vuestra mano, queridos. 
1Cor 10,14: διόπερ, ἀγαπητοί μου, φεύγετε ἀπὸ τῆς εἰδωλολατρίας por esa razón, queridos míos, huid de la idolatría; cf 15,58; cf Fil 2,12. 
2Cor 7,1: ταύτας οὖν ἔχοντες τὰς ἐπαγγελίας, ἀγαπητοί teniendo esas promesas, queridos míos; cf 12,19. 
Heb 6,9: πεπείσμεθα δὲ περὶ ὑμῶν, ἀγαπητοί, τὰ κρείσσονα en vuestro caso estamos ciertos, queridos, de lo mejor. 
1Pe 2,11: ἀγαπητοί, παρακαλῶ ὡς παροίκους queridos [míos], os recomiendo, como a forasteros [que sois]; cf 4,12; 1Jn 2,7; 3,2.21; 4,1.7.11; 3Jn 2.5.11. 
2Pe 3,1: ταύτην ἤδη, ἀγαπητοί, δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν ésta es ya, queridos [míos], la segunda carta que os escribo; cf 3,8.14.17. 
Jud 3.17.20: ἀγαπητοί, πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν queridos [míos], poniendo todo empeño en escribiros; cf. 17.20.
_____


αγαπητος
agapetos