ἁγνός, ή, όν (8)
lexema adjetival que denota estado (= Hecho); connota sujeto de atribución.
Definición: “Que está libre de mancha, contaminación o vicio”: puro, limpio, casto, impoluto, honesto, íntegro.
SEMEMA I. ἁγνός puede aplicarse a un sujeto personal o a sus actos.
Definición: “Que no tiene mancha, contaminación o vicio y lo manifiesta en su modo de proceder”: casto, púdico, honesto, decente, recatado, limpio.
αγνος
hagnos
Definición: “Que está libre de mancha, contaminación o vicio”: puro, limpio, casto, impoluto, honesto, íntegro.
Fórmula SemánticaEl lexema puede denotar el estado de pureza en sí mismo (semema I) o también su manifestación en la conducta (semema II).
SEMEMA I. ἁγνός puede aplicarse a un sujeto personal o a sus actos.
2Cor 11,2: παρθένον ἁγνὴν παραστῆσαι τῷ Χριστῷ para presentaros al Mesías como una virgen casta.
Flp 4,8: ὅσα δίκαια, ὅσα ἁγνά todo lo justo, todo lo honesto.
1Tim 5,22: σεαυτὸν ἁγνὸν τήρει tú consérvate limpio / honesto.
Sant 3,17: ἡ δὲ ἄνωθεν σωφία πρῶτον μὲν ἁγνή ἑστιν el saber de lo alto es, ante todo, limpio.
1Jn 3,3: ἁγνίζει ἑαυτὸν καθὼς ἐκεῖνος ἁγνὸς ἐστιν se purifica, [para ser puro] como él es puro.SEMEMA II. Cuando el estado interior se manifiesta en la conducta (factor contextual), además de sujeto de atribución, connota término.
Definición: “Que no tiene mancha, contaminación o vicio y lo manifiesta en su modo de proceder”: casto, púdico, honesto, decente, recatado, limpio.
Fórmula Semántica
2Cor 7,11: συνεστήσατε ἑαυτοὺς ἁγνοὺς εἶναι τῷ πράγματι habéis probado que estáis limpios en el asunto.
Tit 2,5: [τὰς νέας...] σώφρονας, ἁγνάς [las jóvenes sean]... sensatas, castas / púdicas.
1Pe 3,2: ἐποπτεύσαντες τὴν... ἁγνὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν al ser testigos... de vuestra conducta recatada / decente._____
αγνος
hagnos